구글 번역 앱을 스마트폰에 설치해서 일본어를 활용하고 있다.

발음 인식을 못하는 경우가 있고 번역 되어 나온 말이 일본인들이 잘 사용 안하는 말이 뜨기도 한다.

하지만 왠 만큼 일본인과 통역이 된다. 깊이 있는 대화는 어렵지만 서바이벌 일본어는 된다.


그리고
페이스북도 빙으로 번역을 해주니 외국어로 글을 써도 어느 정도 해석 된다.

구글 크롬으로 외국어 사이트 검색할 때 번역 되어 나오는 것이 아주 유용하다.

한국도 이제 암기식 교육에서 벗어 났으면 좋겠다.
예를 들면 외국어 암기 집착, 계산기 없는 수학 시간, 역사 교육은 왕 외우기, 등

'자연과학' 카테고리의 다른 글

엔진 오일에 관심이 적었네  (0) 2012.10.18
신기술의 출연  (0) 2012.10.17
바이오스피어2  (0) 2012.08.15
기계와 뇌의 연결  (0) 2012.08.15
인터넷의 장점  (0) 2012.08.13

+ Recent posts